BigPuzzle.ru - ????? ??????! ?????? ?????????! ????????? ??????? ?????? ??????!
емэйл: 
  пароль:   забыли пароль регистрация
клуб как играть для детей новости контакты

КОММЕНТАРИИ

Страницы:1...380381382383384385386...4350
TNS48 11/02/2020 - 14:40
Спасибо, nikolaev.vera2010! Но, что-то, этот мой пазл не пошел, пришлось добирать самой. А мне показалось, что коллаж получился не плохой.

Julite 11/02/2020 - 14:07
Американский художник Морт Кюнстлер (Mort Künstler).

юкка 11/02/2020 - 13:49
классные шишки!

Арго 11/02/2020 - 12:17
Было, 86161

мама 11/02/2020 - 11:15
Прочитав ceformat.go, невозможно было не собрать пазл. Спасибо.

Инесса 11/02/2020 - 09:42
10 февраля - День памяти Александра Сергеевича Пушкина.
"Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.

Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.

Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.

Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я…"

Shura 11/02/2020 - 09:12
ceformat.go, спасибо за столь познавательно-развернутый ответ! <thumbs up>

Эустома 11/02/2020 - 01:36
Очень приятный для глаз колор. Спасибо, SERGUA1

belzanin 11/02/2020 - 00:24
В далеком детстве был там - красивые места

Julite 10/02/2020 - 23:55
Один из участников группы Bigflo.
https://kprofiles.com/bigflo-members-profile/

Elena 10/02/2020 - 23:53
Julite, благодарю вас, приятно что понравилось ! :)))

Олеся 51198 10/02/2020 - 22:49
Очень вам признательна. Спасибо!!!

Наталья С 10/02/2020 - 22:38
Итог: Бетховен нервно курит в углу ;-)

ceformat.go 10/02/2020 - 21:34
`
Можно перевести "откатись" или "катись".
Название картины есть отсылка к песне Чака Берри, которую Beatles включили в репертуар в конце 50-х. И
рефрен песни "Roll over, Beethoven, and tell Tchaikovsky the news" наиболее достоверно переводится как
"Катись, Бетховен, к Чайковскому, и раскажи о новости"
Новость в том, что "Rockin’ in two by two, ooh"
"Рок играют на две вторых", и вообще "Dig to these rhythm’n’blues" - "Врубись в этот ритм-н-блюз".
Есть спорный вариант перевода - "Перевернись в гробу, Бетховен, а заодно расскажи Чайковскому о новостях". Эра новой музыки имеется в виду, но это
весь текст приводить надо.

Julite 10/02/2020 - 21:09
Ну, какая же прелесть )). Спасибо, Elena !

Света Н 10/02/2020 - 20:21
№ 20389

svetanik06 10/02/2020 - 20:07
перевернись (но я не "англоговорящая")

Himera 10/02/2020 - 19:40
Петровна52, Нина, Julite! Благодарю за теплые отзывы!

Julite 10/02/2020 - 19:37
Точно, Otrava ! ))

Shura 10/02/2020 - 18:17
Название картины - "Roll Over Beethoven". Вопрос к "англоговорящим": "roll over" действительно можно перевести как "посторонись"?

Света Н 10/02/2020 - 17:59
Олеся 51198, исправьте, пожалуйста, ошибку: БетховЕн (если, конечно, имеется ввиду Людвиг Ван...)

Julite 10/02/2020 - 17:23
Himera, Спасибо за весеннее настроение, за песню и видио !!..

Otrava 10/02/2020 - 13:12
Julite,
в очередной раз катастрофически не хватает метки "юмор" :((

KNA11 10/02/2020 - 12:30
Это Валаам?

TNS48 10/02/2020 - 12:07
Ксения, спасибо за очередное золото! Ваши фантазии неисчерпаемы!

Gala2011 10/02/2020 - 11:27
Мне интересно стало само слово "опушки", искала в яндексе перевод, он дал апа-сестра, опа не нашел, извините, если что

Петровна52 10/02/2020 - 10:33
Спасибо, Himera!!!

ННН 09/02/2020 - 20:47
Спасибо всем. Серию продолжаю.

Himera 09/02/2020 - 20:09
Да, Наталья, моя любимая аватарка!)) А теперь и собрать посчастливилось. Спасибо, Т@М@Р@!

ТаШаня 09/02/2020 - 19:09
Как красиво и вкусно!

Страницы:1...380381382383384385386...4350