КОММЕНТАРИИ
|
|
 |
 |
 |
| svetanik06 24/07/2020 - 20:02 | | Замок Верхний Кенигсбург (Chateau du Haut-Koenigsbourg), Франция. расположен на горе Штофанберх, высотой 775 метров. |
|
 |
 |
| Женя 24/07/2020 - 13:55 | | Просто эти совершенно разные слова, пришедшие из разных языков, где они означают совершенно разные вещи и звучат совершенно по-разному (итальянские "макарони", французские "макарунс" и т.д.), по-русски звучат одинаково и виоспринимается как одно слово. |
|
 |
 |
| Shura 24/07/2020 - 13:51 | Думаю, любителям пасты/макарон будет интересно: https://macaronomania.ru/vidy-makaronnyx-izdelij/
Здесь не только описание видов итальянской пасты, но и рецепты приготовления )) |
|
 |
 |
| Shura 24/07/2020 - 13:48 | anele, Вы не совсем правы, утверждая, что "слово макароны больше нигде не применяется для обозначения того, что мы называем макаронами по-русски".
"Маккерони (итал. Maccheroni)
Форма: Короткая паста, похожая на небольшие вытянутые и немного согнутые трубки, с гладкой поверхностью и прямым срезом."
По-английски этот вид пасты называется macaroni. |
|
 |
 |
| Lubania 24/07/2020 - 13:45 | | gall, спасибо большое за такой чудесный, поэтический отзыв!!! |
|
 |
 |
| gall 24/07/2020 - 12:37 | | Ах! Немое восхищение! Никаких слов не хватит описать впечатления от этого искусства на грани живописи, фотографии и чего-то неземного, чему нет имени в нашем обыденном языке |
|
 |
 |
| anele 24/07/2020 - 12:09 | ok
я собственно из англицкого: french macarons - так мне встречалось в разных местах.
Но что меня особо заинтересовало, что слово макароны больше нигде не применяется для обозначения того, что мы называем макаронами по-русски. Мне интересно понять, как так получилось, что название вкусного печенья в русском языке прилепилось к... даже не знаю, как назвать эти засушенные трубочки из муки, предназначенные для варки? Но всюду это называется паста, что опять же рождает вопросы по-поводу слова паста в русском языке. Хотя английское paste имеет очень много значений, такшта тут как раз все более не менее. |
|
 |
 |
| Xenni 24/07/2020 - 08:47 | | Вобще-то правильно МАКАРОН. из Википедии: "Макарон (фр. macaron) — французское кондитерское изделие из яичных белков, сахара и молотого миндаля. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье. Итальянское название maccarone происходит от слова ammaccare — «разбить, раздавить», и является отсылкой к способу изготовления основного ингредиента, миндального порошка. Готовое изделие мягкое, с гладкой поверхностью, тает во рту. Разнообразно по вкусу. |
|
 |
 |
| TONY49063 24/07/2020 - 08:16 | | anele маленькая неточность - макарУни или макаронИ |
|
 |
 |
| anele 23/07/2020 - 21:14 | а зато вкусно!
Даже собирать было вкусно. |
|
 |
 |
| lika 23/07/2020 - 21:05 | | Только вот цена на них не макаронная)) |
|
 |
 |
| anele 23/07/2020 - 20:54 | макароны!
То, что мы называем макаронами - паста или спагетти, а вот такие печеньки называются французские макароны или просто макароны. |
|
 |
 |
| Julite 23/07/2020 - 16:37 | Настя Каменских.
https://plitkar.com.ua/nastja-kamenskih-vpechatlila-poklonnikov-jeffektnym-obrazom/ |
|
 |
 |
| Наталья С 23/07/2020 - 15:48 | Дёдыся, Вы сами проболтались несколько полгода назад. Мостик... ;-)
А дальше уже зависит от желания анализировать ;-) |
|
 |
 |
| Дёдыся 23/07/2020 - 15:00 | | Странно - меня раскрыли. Не бывать мне шпионом. Да. Где-то в районе Архипо-осиповки. |
|
 |
 |
| Наталья С 23/07/2020 - 12:33 | | "Где-то в районе Архипо-осиповки" ? ;-) |
|
 |
 |
| Оксана 23/07/2020 - 12:14 | | Спасибо) Мушкетёры остаются мушкетёрами и двадцать лет спустя) |
|
 |
 |
| Алла 23/07/2020 - 08:33 | | Красивый пейзаж, краски настоящие. Очень люблю такие фотки. Спасибо Дедыся, откуда фотки? |
|
 |
 |
| anele 23/07/2020 - 01:57 | открыла для себя новую страничку!
Айка.
какие интересные у вас пазлы!
Как же это всё мимо меня проскочило?
Заинтересовала иллюстрация Александры Железновой. Полезла в тырнет - неожиданно!
Спасибо, Айка. |
|
 |
 |
| Юлия 23/07/2020 - 01:17 | anele, пожалуйста:) Тут, конечно, максимальное количество кусочков просто зашкаливает, с трудом представляю, что осилю, но буду пытаться:)
И параллельно считать детей на картине:) |
|
 |
 |
| Ленок 22/07/2020 - 23:05 | | svetlana, но всё-таки, название стоит исправить. Потому, что это не храм, а замок Шенонсо в долине Луары, во Франции. Это точно! |
|
 |
 |
| Эустома 22/07/2020 - 23:05 | | Спасибо, Галина! И, кстати, что мы будем делать без программы-сборщика Флэш Плэер от Адоб? Ее поддержка разработчиком заканчивается в 2020 г. |
|
 |
 |
| svetlana 22/07/2020 - 23:00 | | А никто сам названия и не придумьівает.Название списалось с интернета |
|
 |
 |
| Julite 22/07/2020 - 22:46 | | Роскошные пейзажи, Elena !.. С удовольствием собрала бы каждый в отдельности ! |
|
 |
 |
| NadinR 22/07/2020 - 22:09 | | Спасибо! Чудесный дворик! Я его изучила, играя в квест, но вот название игры вспомнить не могу)) |
|
 |
 |
| Женя 22/07/2020 - 20:06 | | Можно даже не знать, что это за замок, но что это не храм, это же просто очевидно. Подписать это: "Храм построенньій на воде", все равно, что написать, что пирамида - это это треугольник в пустыне, а Кремль - это стена у реки. |
|
 |
 |
| Лена В. 22/07/2020 - 19:55 | | Schifahrer, с Вами я согласна. Я не согласна с категоричной формулировкой - замок может быть на сайте хоть сколько раз, это ничего не значит. Визуально он мне знаком, но его название я лично знать не обязана. |
|
 |
 |
| Schifahrer 22/07/2020 - 19:44 | | Лена В. - Никто никому ничего не обязан, просто если не знаешь, то и не надо писать чепуху |
|
 |
 |
| Schifahrer 22/07/2020 - 19:41 | | Как говорит интернет, это не храм, а замок Шенонсо в долине Луары. |
|
 |
 |
| anele 22/07/2020 - 19:00 | Спасибо, Юлия за подробное описание.
А пазл выложенный Eka в 14-ом году у меня в незавершенке ждет своего часа. Но ваш больше, спасибр еще раз. |
|
|
|
|