|
Картина польского художника Яцека Йерка
Лучшие результаты для этого пазла
| |
Комментарии:  | Romashka 05/05/2014 - 09:33 | Очень характерно для подобных произведений - нет названия. То ли сам художник не вполне осознает что пишет, то ли слишком много оставляет зрителю... |
|
 | Julite 05/05/2014 - 10:03 | У картины есть название : SLEPA ULICSKA. |
|
 | Romashka 05/05/2014 - 14:58 | Юлия, спасибо.
А как переводится? Тупик? |
|
 | Julite 05/05/2014 - 15:52 | Romashka , я тоже так подумала ))
Кто польский знает ? |
|
 | fruit-candy 05/05/2014 - 16:08 | Перевод (дословный) - слепая улочка. Или Тупик. |
|
 | Julite 05/05/2014 - 17:10 | У Яцека Йерка все картины очень... много_значительны. Чем дольше рассматриваешь, тем \"объёмнее\" смысл открывается. Неповторимый художник! |
|
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.
|