BigPuzzle.ru - пазлы онлайн! Играем бесплатно! Коллекция больших онлайн пазлов!
е-мэйл: 
  пароль:   забыли пароль? регистрация
клуб как играть для детей новости контакты
Играть в пазлы! Соберите пазл из этой картинки!
СОБРАТЬ ПАЗЛ

Метки: праздник деревня нарисовано ночь
Максимальное количество элементов пазла: 208
Пазл загрузил luiza 16/01/2019 - 06:00
Пазл собрали 60 раз

Ночь перед праздником. Американская художница Catherine Holman



Лучшие результаты для этого пазла

Пользователь сложностьвремя
ксюма20827:42
e-notka20832:29
semme20832:40
bazana20833:57
Helen20835:03
Татьянка20836:26
Oksanka20838:32
Yara20839:08
котик20840:12
tatyanarychkova20842:37
pozitiv4ik20847:34
Эля20847:41
aksamit4020849:22
Марина20849:56
Serg20851:37
isb5220855:02
abt5220856:04
Евгения20856:12
Марина Z20856:57
виктор20858:27

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.

 
 

МЕТКИ
абстракция автомобиль аниме архитектура венеция вода город горы декор деревня для детей еда живопись животные замок знаменитости интерьер карта кино коллаж корабль кошка люди макро мульт нарисовано насекомые натюрморт ночь отпуск пейзаж питер под водой портрет праздник природа птицы рыбы собака солнечный день спорт сюрреализм техника фантастика фотография фэнтези храм цветы

СЛОЖНОСТЬ ПАЗЛА
300 500 800 1000 1500 2000



ТОП 20

andrei_bund6942725
Nina4755177
KsuchaZ4378993
bazana4187695
мама4186930
Анна3661960
Victor3653435
svetanik063582289
Петровна523565802
NN3195525
R@Nin@2673401
Lelya2621875
volga2516041
marisol2494825
tatyanarychkova2477559
троица2439505
fruit-candy2428762
Сергей 642419857
Uloff2405632
rosa2355406
топ 100 


КОММЕНТАРИИ
anele:: Йесс!
Вернулось автосохранение!
и теперь можно не паритьтся , выжидать, чтобы сохраниться перед последней пазлиной!
Работает.
Проверено. печать, подпись!


anele:: Красиво!
Нежно и изысканно.
Жемчужно-сиреневая гамма.


Julite:: Jessica Alba

Наталья С:: Бедная одинокая киска грустит у окна(((

Наталья С:: "La espera"(Ожидание)

Наталья С:: Спасибо, Nata!

Наталья С:: Mizantrop 51571, прошу прощения, Я встряла, видимо, поздновато))) А страниц художницы , которые я переводила, было несколько. В том числе и те, на которые ссылаетесь Вы)))

LARA:: Ну, смысл уже передали. off the grid - вне системы, где тебя не засекут радары, где нет привычных удобств. strike a pose - принять позу, позировать. Что-то типа "Сбежав ото всех, Ева позирует." или "Вне зоны доступа - Ева позирует"

Julite:: Интересный снимок !

Mizantrop 51571:: Наталья С, а Вы точно говорите о том названии, которое MeduZZZa указала изначально? Если что, это было "Fine Art Print Off The Grid". Вполне переводимо, но в качестве названия таки не катит.

Кстати, ссылки на "блог самой художницы" MeduZZZa не дала, какую страницу переводили Вы, Наталья С, я тоже не в курсе. А сам я привожу названия картин Catherine Nolin по сайту https://www.dailypainters.com/artists/artist_gallery/2362/Catherine-Nolin/page/1/ По-моему, вполне заслуживает доверия, в отличие от многих других.


Julite:: На переднем плане - памятник шотландскому философу Дугальду Стюарту (1753–1828), расположенный на холме Calton-Hill.

Женя:: Наталья, никакой непереводимой игры слов здесь нет. Это обычная английская идиома, которая имеет русский эквивалент: принять позу.

Инталли:: MeduZZZa, великолепная картина, очень понравилась!

ABГДЕйка:: Тонкотелы - лесные гномики !!! А бабуин какой красавец!!! :))) Над ним - орангутан.

Наталья С:: так штаааа... это она! "непереводимая игра слов")))

anele:: это я собрала картинку и попутно ее рассмотрела.

anele:: Ева позирует. В раю.

Наталья С:: Может обратимся к специалистам? Я имею в виду LARA, например.

Наталья С:: Между прочим, господа критиканы, эта картина названа авторов именно так и везде. И , что самое интересное, при попытке перевести всю страницу целиком(ибо она вся на аглицком)))) переводчик "осиляет" всё, кроме названия картины. Видимо это "непереводимая игра слов")))) Потому как при попытке перевести это название в банальном переводчике получается полная хрень(извините. но по-другому не скажешь). Так что... так ли уж виновата MeduZZZa , в чей огород наш дорогой критикан бросил сей булыжник?))))

anele:: Mizantrop 51571

еще можно попытаться перевести. Что-то типа: В глуши - ударная поза Евы, а? Кто лучше?


все комментарии


Наша группа ВКонтакте