|
Catherine Nolin
"My morning ritual whenever possible is visiting all my favorite art blogs. I came across Vanessa Bell`s work who happened to be the sister of Virginia Woolf. I was so inspired reading about their lives and the Bloomsbury Group of artists, that I created a piece full of their imagery.
...
I know I should have painted a "wolf" but foxes are my thing too. (:"
Лучшие результаты для этого пазла
| |
Комментарии: | Инталли 15/04/2019 - 19:52 | Mizantrop 51571, коли Вы такой уж "правильный", извольте длинные тексты к пазлам своим писать по русски на русскоязычном сайте. |
|
| Голубка 15/04/2019 - 20:04 | Mizantrop 51571 переведите пожалуйста.Не владею иностранными языками. |
|
| Roman 15/04/2019 - 20:55 | ПО-----РУССКИ
Извините, Инталли, но сразу глаза РЕЗАНУЛО
:-))) |
|
| Голубка 16/04/2019 - 11:25 | Ну раз даже anele молчит,переведу сама. И Инталли права-- это неуважение писать ТАК на русскоязычном сайте. Слава Богу,меня (научили) делать перевод. Вот он: Екатерина Нолин
"Мой утренний ритуал, когда это возможно, посещает все мои любимые художественные блоги. Я наткнулся на работу Ванессы Белл, которая оказалась сестрой Вирджинии Вульф. Я был настолько вдохновлен чтением об их жизни и группе художников Блумсбери, что создал произведение, полное их образов.
...
Я знаю, что должен был нарисовать "волка", но лисы-это тоже мое. (:" |
|
| znakomka 16/04/2019 - 12:15 | Mizantrop 51571, Вы с такой иронией отнеслись к метке "кошка" для загруженного мной пазла, а сами-то зачем ставите метку "животные"? |
|
| Mizantrop 51571 16/04/2019 - 17:30 | znakomka, прошу прощения, что невольно спровоцировал корректировку ваших меток (в которой сам я не участвовал). Вряд ли поверите, но я реально просто пошутил (неудачно, как оказалось). На самом деле с некоторых пор я считаю, что метки "кошка" и "собака" имеют право быть, если их можно увидеть без помощи микроскопа, с помощью обычной лупы, т.к. в сравнении с "насекомыми" на натюрмортах zimalin они просто гиганты! (Опять иронизирую, но таки действительно так рассуждаю).
Что касается метки "животные" к этому пазлу - так ведь здесь лис хорошо виден на превью. |
|
| Mizantrop 51571 16/04/2019 - 17:34 | Olchik, у нас с Вами разное представление о неуважении. Я счёл бы неуважением помещать в качестве комментария корявые электронные переводы, а даром литературного перевода я не владею. Вот поэтому цитирую художницу без первода, желающие сами это сделают. |
|
| Mizantrop 51571 16/04/2019 - 17:41 | Инталли, если не желаете нарываться на симметричный ответ, извольте сменить приказной тон. Это во-первых. А во-вторых, извольте сначала научиться не просто читать по-русски, но и осмысливать прочитанное. И как только Вы укажете, где я себя позиционировал как "правильного", я отвечу на Ваши вопросы на эту тему. А пока лучше продолжайте писать комментарии в стиле экзальтированной барышни. |
|
| Голубка 16/04/2019 - 18:43 | Mizantrop 51571 прошу прощение за вмешательство.Но тогда это всё равно,что ничего не написать.Не все могут перевести правильно.Не у всех есть Гугл.Тогда и anele не права по поводу комментариев к пазлу. Я вот не всегда могу найти (что это и где это). |
|
| Mizantrop 51571 16/04/2019 - 20:56 | Olchik, относительно переводов: сервисы Google доступны не только в браузере Google Chrome; в любом браузере можно открыть сайт Гугл переводчик, или Яндекс переводчик, или какой-то ещё.
Относительно требований anele обязательных подписей к пазлам: я тоже не раз сталкивался с невозможностью отыскать информацию по картинкам и фотографиям, и я не считаю, что отсутствие информации - повод отказаться от загрузки интересного фото/картинки. Думаю, если б это были редкие случаи, anele бы так не возмущалась; но увы, картинки без подписей выходят довольно часто, и отыскать, где это и что это, часто не составляет труда. |
|
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.
|