BigPuzzle.ru - пазлы онлайн! Играем бесплатно! Коллекция больших онлайн пазлов!
е-мэйл: 
  пароль:   забыли пароль? регистрация
клуб как играть для детей новости контакты
Играть в пазлы! Соберите пазл из этой картинки!
СОБРАТЬ ПАЗЛ
собрать пазл (html5)

Метки: техника нарисовано люди город
Максимальное количество элементов пазла: 234
Пазл загрузил Lelya 20/09/2017 - 21:39
Пазл собрали 35 раз

американский художник Charles Wysocki: Four Aces Flying School / летная школа "Четыре туза"


Лучшие результаты для этого пазла

Пользователь сложностьвремя
Шариков П.П.23417:42
Анна23418:59
ируся23424:05
ЮЮрьевич23426:35
Helen23433:52
Сергей 6423436:09
Эля23442:21
nadezda23443:09
gena23447:01
M a R i N a23447:05
Ламбрик23447:33
gloinn23450:47
pozitiv4ik23450:49
vova4723457:50
Lelya2341:02:47
Algedy2341:05:34
Fred2341:08:55
Геннадий2341:12:53
LIlicova2341:37:33
NN15015:59

Комментарии:

Muras 25/09/2017 - 22:41
В данном контексте всё-таки *Четыре аса*, а не Четыре туза. Трефовый аэроплан - непропорциональная пародия на Фоккер Айндеккер, черви - зарегулированный до непригодности к полёту Кертисс Дженни, у него крыло пропеллером выгнулось. Пики выглядят, как самолёт из ближайшего будущего по отношению к остальному антуражу. Буби слишком далеко летят, чтобы о них что-то сказать, а какие масти и номера у самолёта в ангаре и самолёта с воздушной рекламой - это вообще загадка века.

Lara 26/09/2017 - 12:52
Мюрас, поспорю. В английском *ace* - это и туз, и первоклассный летчик. В названии летной школы обыграны оба значения. Русское *ас* - летчик высшего класса и мастер своего дела. Никаких ассоциаций с игральными картами слово не имеет. На самолетах же - значки карт. Если перевести как *Четыре аса*, становится непонятно, к чему эти трефы, черви, пики и бубны.

Muras 26/09/2017 - 16:38
Lara, вы и правы, и неправы. Во-первых, в моём нике, как выяснилось из испанского и киргизского словарей, нет буквы Ю. Во-вторых, в английском языке понятия туз и ас неразделимы, а в русском при переводе их приходится искусственно разделять с потерей смысла. Так вот, мне кажется, что при переводе, как ас, смысла теряется немножко меньше, чем при переводе, как туз. Но вы правы, как ни переводи, без потерь не обойтись. Настоящие асы Первой Мировой войны тоже очень любили рисовать карточные масти на своих самолётах, а в новорожденных танковых войсках масти были вообще официальным обозначением танков в подразделении, как минимум во Франции, хотя танковые асы появились только в следующей мировой войне.

Lara 26/09/2017 - 19:25
То есть правильно будет называть Вас Мурасом? Хорошо, извините. Может Вы имя свое раскроете? Было бы комфортнее мне лично. Русское слово *ас* заимствовано из французского, где оно первоначально означало *туз*. Когда в Первую мировую французские летчики стали рисовать тузов на фюзеляжах, родилось второе значение: *летчик-мастер*. Туз бьет все остальные карты, он самый сильный - вот идея, лежавшая в основе. Русское *ас* не имеет ассоциаций с карточной колодой, зато *туз* содержит в своем значении намеки на превосходство, силу, власть и мастерство. Поэтому считаю, что перевод *Четыре туза* точнее.

Lara 26/09/2017 - 19:31
И еще забыла... В словосочетании *четыре аса* числительное вызывает вопросы. Почему четыре? Не три, не семь... Ну, а с четырьмя тузами все понятно.

Lara 26/09/2017 - 19:34
стали рисовать тузЫ - sorry!

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.

 
 

МЕТКИ
абстракция автомобиль аниме архитектура венеция вода город горы декор деревня для детей еда живопись животные замок знаменитости интерьер карта кино коллаж корабль кошка люди макро мульт нарисовано насекомые натюрморт ночь отпуск пейзаж питер под водой портрет праздник природа птицы рыбы собака солнечный день спорт сюрреализм техника фантастика фотография фэнтези храм цветы

СЛОЖНОСТЬ ПАЗЛА
300 500 800 1000 1500 2000



ТОП 20

Olja23791
Nina23427
Анна16217
R@Nin@13822
olya13122
Галина2710171
YuryVG10138
nonna10119
Ирина10113
троица9337
mmm8720
Петровна528409
Татьяна8355
bazana7623
ida7581
Andreii7417
roza7350
Яна7329
Вероника да Винчи6746
SanSan6699
топ 100 


КОММЕНТАРИИ
Nota:: .Наверное, неважно как логичнее,
ведь "Татры" - авторское название.


Nota:: Shura, точно! Вполне светло и симпатично.
И наливают там "Имбирный эль Фрогмортона" ))
А что за рыба над камином - не помню совсем.
Первоисточник прочно забыт.


Shura:: Nota, нет, интернет не ошибается: посмотрел фото по запросу "Паб зеленый дракон в Хоббитон Новая Зеландия" - это именно он и есть! Кстати, весьма вместительное заведение (из нескольких залов и зальчиков) и отнюдь не такое мрачное, как каминный уголок на этом фото ))

Nota:: .А, нет. Моя ошибка (или интернета).
Именно эта картинка так и называется
("Зелёный дракон") по указанному Shura адресу. Эта N24 и она же, без названия N71 (последняя в ленте).
Что странно, изображение везде зеркальное.


Nota:: .Над камином табличка с надписью
"Old Brown" (или "Brow")


Nota:: .в пабе "Зелёный Дракон" не висят сети,
не стоят спиннинги в ведре и над камином
не прибита особо важная рыба.


SanSan:: Кто бы говорил за дремучесть, Shura. Это я серый увидел избушку, а-ля на курьих ножках и попытался умничать. И Девочку имел в виду соответствующую. :)
А про Хоббитов я когда-то читал, Но чтобы хоть что-нибудь вспомнить... Лучше сразу пристрелите.


Shura:: Простите мою дремучесть, интернет выдаёт, что это "Паб зеленый дракон в Хоббитон новая Зеландия".
https://design.pibig.info/40189-dom-hobbita-interer.html
Там должна быть девочка в ступе? (Не читал/не смотрел)


Shura:: Не принципиально, но название "ТатрЫ" всё же несколько логичнее, здесь ведь несколько трамваев.

https://sammlung.ru/?p=48165

Татра T3 — это трамвайные вагоны, производившиеся предприятием ЧКД Прага с 1960 по 1999 год.


Nota:: .А Вы заметили, что помела в ступе (ушате)
оч-чень нестандартные? С пропускными кольцами.
Рыболовный, получается, летательный аппарат!
Вне классификаций ))


SanSan:: Может быть, может быть...

Nota:: .Кошка в кресле - не она ли?
В особо комфортном для отдохновения облике...


SanSan:: Ну, ступу с помелом я на картинке нашёл.
А вот куда они Девочку из этой ступы спрятали...


Голубка:: Ммм,какая аппетитная картинка!

Петровна52:: Художник Сергей Ковальчук

gall:: Мои любимые цветы! У меня дома сейчас стоят героические тюльпаны. Вчера приезжали друзья и подарили букет тюльпанов, которые расцвели, потом устояли под снегом и заморозками, и вот теперь радуют мой взгляд.

Инталли:: "Так грациозны, так божественно милы...
Непревзойдённо выглядят тюльпаны...
Предвестники рождения Весны...
Прекрасны словно сердце милой дамы..." (c)


ТаШаня:: Nota, это забыть невозможно!

Nota:: .Помним же ))
Какая музыка была! Какая музыка звучала...


SanSan:: Спасибо, Mizantrop! От такого стола я отказаться не в силах...
Вот сижу и бью сам себя по рукам. Они, противные, всё время тянутся к столу на экране. :)))


все комментарии


Наша группа ВКонтакте