BigPuzzle.ru - ????? ??????! ?????? ?????????! ????????? ??????? ?????? ??????!
емэйл: 
  пароль:   забыли пароль регистрация
клуб как играть для детей новости контакты
Играть в пазлы! Соберите пазл из этой картинки!
СОБРАТЬ ПАЗЛ
собрать пазл (html5)

Метки: техника нарисовано люди город
Максимальное количество элементов пазла: 234
Пазл загрузил Lelya 20/09/2017 - 21:39
Пазл собрали 35 раз

американский художник Charles Wysocki: Four Aces Flying School / летная школа "Четыре туза"


Лучшие результаты для этого пазла

Пользователь сложностьвремя
Шариков П.П.23417:42
Анна23418:59
ируся23424:05
ЮЮрьевич23426:35
Helen23433:52
Сергей 6423436:09
Эля23442:21
nadezda23443:09
gena23447:01
M a R i N a23447:05
Ламбрик23447:33
gloinn23450:47
pozitiv4ik23450:49
vova4723457:50
Lelya2341:02:47
Algedy2341:05:34
Fred2341:08:55
Геннадий2341:12:53
LIlicova2341:37:33
NN15015:59

Комментарии:

Muras 25/09/2017 - 22:41
В данном контексте всё-таки *Четыре аса*, а не Четыре туза. Трефовый аэроплан - непропорциональная пародия на Фоккер Айндеккер, черви - зарегулированный до непригодности к полёту Кертисс Дженни, у него крыло пропеллером выгнулось. Пики выглядят, как самолёт из ближайшего будущего по отношению к остальному антуражу. Буби слишком далеко летят, чтобы о них что-то сказать, а какие масти и номера у самолёта в ангаре и самолёта с воздушной рекламой - это вообще загадка века.

Lara 26/09/2017 - 12:52
Мюрас, поспорю. В английском *ace* - это и туз, и первоклассный летчик. В названии летной школы обыграны оба значения. Русское *ас* - летчик высшего класса и мастер своего дела. Никаких ассоциаций с игральными картами слово не имеет. На самолетах же - значки карт. Если перевести как *Четыре аса*, становится непонятно, к чему эти трефы, черви, пики и бубны.

Muras 26/09/2017 - 16:38
Lara, вы и правы, и неправы. Во-первых, в моём нике, как выяснилось из испанского и киргизского словарей, нет буквы Ю. Во-вторых, в английском языке понятия туз и ас неразделимы, а в русском при переводе их приходится искусственно разделять с потерей смысла. Так вот, мне кажется, что при переводе, как ас, смысла теряется немножко меньше, чем при переводе, как туз. Но вы правы, как ни переводи, без потерь не обойтись. Настоящие асы Первой Мировой войны тоже очень любили рисовать карточные масти на своих самолётах, а в новорожденных танковых войсках масти были вообще официальным обозначением танков в подразделении, как минимум во Франции, хотя танковые асы появились только в следующей мировой войне.

Lara 26/09/2017 - 19:25
То есть правильно будет называть Вас Мурасом? Хорошо, извините. Может Вы имя свое раскроете? Было бы комфортнее мне лично. Русское слово *ас* заимствовано из французского, где оно первоначально означало *туз*. Когда в Первую мировую французские летчики стали рисовать тузов на фюзеляжах, родилось второе значение: *летчик-мастер*. Туз бьет все остальные карты, он самый сильный - вот идея, лежавшая в основе. Русское *ас* не имеет ассоциаций с карточной колодой, зато *туз* содержит в своем значении намеки на превосходство, силу, власть и мастерство. Поэтому считаю, что перевод *Четыре туза* точнее.

Lara 26/09/2017 - 19:31
И еще забыла... В словосочетании *четыре аса* числительное вызывает вопросы. Почему четыре? Не три, не семь... Ну, а с четырьмя тузами все понятно.

Lara 26/09/2017 - 19:34
стали рисовать тузЫ - sorry!

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии на сайте.


МЕТКИ
абстракция автомобиль аниме архитектура венеция вода город горы декор деревня для детей еда живопись животные замок знаменитости интерьер карта кино коллаж корабль кошка люди макро мульт нарисовано насекомые натюрморт ночь отпуск пейзаж питер под водой портрет праздник природа птицы рыбы собака солнечный день спорт сюрреализм техника фантастика фотография фэнтези храм цветы

СЛОЖНОСТЬ ПАЗЛА
300 500 800 1000 1500 2000



ТОП 20

Nina32628
Fred30989
Анна27950
bazana15703
Ирина15500
Галина2713961
nonna13354
Сергей12044
Вероника да Винчи11572
R@Nin@11114
ida10339
Тамара10163
Петровна529848
ВладНик9041
YuryVG9026
vera8925
utility8634
mmm8504
hostika8107
IG8097
топ 100 


КОММЕНТАРИИ
Danira:: Голубка, это же шутка! Конечно, я рада новым картинкам.

Danira:: Прелесть! Спасибо! Вот бы каждую картинку отдельно собрать!

Ленок:: Чудесный город Лиссабон! Милый и уютный. А как там поют фаду!

Голубка:: Danira перестаньте наводить панику. Ваши успехи--это Ваше дело. А я только радуюсь выходящим картинкам. Наконец-то всё наладилось.Мы так долго этого ждали! Спасибо админам!!!

Danira:: Как много красоты!!1 Не успеваю, караул!!!!

Tatka N:: Информация о Парсамовском роддоме в пазле № 22116

SanSan:: По моему - фотография.

YuryVG:: Dimirovna, а это у Вас фотография или рисунок?

ТаШаня:: gall,чтобы не повторяться, присоединяюсь к Вашему "спасибо"!

gall:: ТТТ, вернулись счастливые времена, когда паззлы появляются с бОльшей скоростью, чем я их собираю. Спасибо админам!!!

Shura:: 55720 на 176 )

Norada:: cложный пазл, интересный, спасибо ida

Тамара:: Инталли, спасибо за интересный комментарий.

Инталли:: "Поп-сюрреализм Мишель Арауджо: вселенная внутри нас".
"Восточная философия учит, что внутри каждого человека живет целая Вселенная, сложная, многообразная и запутанная. Вряд ли кому-то под силу разгадать эту тайну, но можно попытаться хотя бы к ней приблизиться, как это сделала в своих картинах Мишель Арауджо (Michelle Araujo), художница из Лос-Анджелеса."
Благодарю, Тамара.


Danira:: Спасибо за прекрасную работу сайта!!! Кайфую каждый день!!!

Петровна52:: Жутко интересно! Спасибо!

Danira:: Только сегодня добралась до этого сохранённого пазла. Спасибо большое! Для меня получилась прекрасная ковырялочка)

Shura:: Когда я собирал паззл 107905, тоже подумал, что раньше вряд ли бы пропустили фотографию такого качества ( Видимо, сейчас при модерации на качество изображения не смотрят (

Голубка:: Удивительно,как могли пропустить такую (размытую) картинку! Помню,что уже была такая,но лучшего качества.Бедные мои глазки.....

SanSan:: Харчо с глазами...

все комментарии


Наша группа ВКонтакте